Перейти к содержимому

За границу самостоятельно без знания иностранного языка

Цель данной статьи не в том, чтобы доказать, что иностранный язык в поездке не нужен. Нет, если вы помните хотя бы минимум в объемах очень средней школы – это большое подспорье. Но незнание языка не повод отказываться от путешествий. Не всем нужен иностранный язык в повседневной жизни, да и за границу многие выезжают редко, а знания имеют такую тенденцию, что без практики очень быстро выветриваются. Энергия же на изучение языка при условии выезда за границу, в лучшем случае, раз в год есть не у всех. Да что там, я вот чаще раза в год езжу, каждый раз в поездке думаю о том, что хорошо бы английский язык подтянуть и каждый раз при возвращении мирно об этом забываю.

Именно незнание иностранных языков многих пугает, останавливает от самостоятельного планирования путешествия и толкает в объятья групповых русскоязычных туров. И очень зря! Ведь в большинстве случаев соотношение цена-качество будет хуже, и, главное, вас повезут по накатанной дорожке туда, куда хочет агент, а не куда хотите вы.

И так, вы владеете английским в объеме: «Пит, дай ластик» (с). Что же поможет в этом случае чувствовать себя уверенно? Конечно, предварительная подготовка.

  1. У вас есть сматрфон или планшет? Закачайте программу офф-лайн переводчик. Если не жаль денег на интернет, он лайн переводчик позволит вам переводить даже с голоса (вашего или вашего собеседника).
  2. Программа навигации, установленная на тот же планшет или смартфон, позволит вам легко ориентироваться в любом незнакомом городе. Многие программы позволяют загрузить карты заранее и не требуют подключения к интернету. При желании они будут вести вас, отдавая голосовые команды. Есть программы, которые покажут список достопримечательностей, находящихся поблизости от места, где вы сейчас находитесь, ну и проводят до этого места кратчайшей дорогой.
  3. Перед поездкой посмотрите на картах Гугл дорогу от вокзала до вашего отеля через спутник. Это поможет вам ориентироваться на местности, если вдруг вы еще не слишком хорошо разобрались с программой навигации или у вас в самый неподходящий момент сел аккумулятор. Кстати, если у вас есть и планшет, и смартфон, то лучше иметь навигационную программу и там, и там на этот случай. Для спокойствия можно распечатать маршрут из гугл карт.
  4. В большинстве популярных туристических городов есть информационные центры. Это друзья неорганизованного туриста. Здесь вам выдадут бесплатную карту города, пометят на ней интересные объекты и нарисуют путь, как к ним пройти. Так что если смартфона или планшета у вас нет – не беда, можно обойтись и без них.
  5. В аэропорту вы тоже не собьетесь с курса зная два главных слова departure (отправление) и прибытие (arrival). Не запомнили? Запишите и возьмите с собой. Впрочем, в аэропорту вы даже без этого не перепутаете, обычно эти надписи помечены рисунком взлетающего и садящегося самолета соответственно. А вот на железнодорожном или автовокзале эти слова могут вам пригодиться.
  6. Не бойтесь обращаться за помощью к местным, даже если из всего текста вопроса по-английски вы знаете только «плиз». Язык жестов еще никто не отменял. Но лучше иметь с собой бумагу и ручку – то, что трудно объяснить словами, можно нарисовать.
  7. Узнавайте заранее есть ли специальные требования при пересечении границы (особенно актуально при пересечении границы по визовой уступке). Если надо подтверждать время вылета из страны или то, что проживание у вас забронировано, подавайте подтверждающие распечатки сразу и тогда пограничник не будет задавать вам вопросов.
  8. Не впадайте в панику от перспективы самостоятельно добираться из аэропорта. Интернет – ваш друг. Вы же не выберете для первой самостоятельной поездки аэропорт в каком-нибудь маленьком городке Перу. А крупные аэропорты всех частей света хорошо описаны. Если сильная экономия не актуальна – самый простой способ это заранее распечатать нужный адрес на языке страны, в которую вы планируете ехать, и предъявить его таксисту.
  9. Если вы привыкли к организованным экскурсиям, то найти их не проблема даже на русском языке в большинстве крупных туристических городов. Опять же интернет вам в помощь. Но русскоязычные экскурсии обычно дороже. Так что подумайте, надо ли оно вам? Ведь гулять по городу не в толпе и останавливаться там, где вам хочется, а не где вам сказали, это же гораздо интереснее! Если же вы привыкли ходить под мерное журчание речи экскурсовода – скачайте заранее аудиогид. Будет большая экономия. А еще лучше – прочитайте все эти исторические факты заранее в интернете, а потом будете просто ходить и любоваться.
  10. Еще одна альтернатива организованной экскурсии – туристические автобусы «hop-on hop-off». Они объезжают самые значимые достопримечательности и делают возле них остановки. Можно выходить и входить неограниченное количество раз в течение дня. Во многих крупных городах в таких автобусах есть аудиогид в том числе и на русском языке.
  11. Не бойтесь остаться голодными. В туристических местах часто можно встретить меню с картинками и ценой. А во многих зарубежных городах есть меню на русском. А если его и нет, смотрим п.1. Вы ж не забыли закачать офф-лайн переводчик?