Перейти к содержимому

Круиз на Voyager Of The Seas по Японии, ч 25

Сколько здесь миниатюрных скульптур! Их можно встретить в совершенно неожиданных местах. Есть как отдельные фигуры, так и целые группы.

Миядзима

А вот три круглощекие фигурки в трогательных вязанных шапочках. Похожую композицию я видела раньше, только это были три обезьянки, одна из которых закрывает себе глаза, вторая уши, а третья рот.

Три обезьяны (三猿, сандзару или 三匹の猿, самбики но сару — «три обезьяны») — изображение трёх обезьян, символизирующих буддистскую идею недеяния зла, отрешённости от неистинного. «Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нём, то я защищён от него».

«Три обезьяны» стали популярны в XVII веке благодаря резному панно над дверьми знаменитого синтоистского святилища Тосёгу в японском городе Никко. Чаще всего происхождение символа связывают с народным верованием Косин (庚申), имеющим корни в китайском даосизме.

Схожая фраза есть в книге изречений Конфуция «Лунь Юй»: «Не смотри на то, что неправильно; Не слушай того, что неправильно; Не говори того, что неправильно; Не делай того, что неправильно» (非禮勿視, 非禮勿聽,非禮勿言, 非禮勿動). Возможно, именно эта фраза была в дальнейшем упрощена в Японии. (с)

Миядзима

Пока я гуляла по парку у меня все время было ощущение, что я попала в японскую сказку. Именно такой я и представляла классическую Японию. Изгибы крыш, резные фигурки, звон колоколов... Все это создавало непередаваемую атмосферу погружения в другой, неизвестный ранее мир.

Трудно передать свои ощущения не сваливаясь в пафос. Я пытаюсь, но все не то! Так что давай, мой любезный читатель, просто прогуляемся по дорожкам и полюбуемся видами.

Миядзима Миядзима Миядзима Миядзима Миядзима Миядзима Миядзима06237

Многие статуи божеств одеты в шапочки, шарфики или юбочки из ткани. Но вот футболка Nike убила наповал! Это, наверно, какое-то очень спортивное божество.

06237 06237 06237 06237 06237 06237 06237 06237 06237 06237

06237

Миядзима Миядзима Миядзима Миядзима Миядзима Миядзима

Кстати, мой любезный читатель, любопытство меня не оставляло, так что я нашла все-таки что это за скульптура. Это Тенгу.

Миядзима

Тенгу бывают разных видов. Похоже, что это Ямабуси тэнгу.

Ямабуси тэнгу

Даитэнгу, горный монах-отшельник тэнгу. Тэнгу, ставший за свою жизнь более похожим на человека внешне и взявший на себя роль защитника в делах людей. Тэнгу может превратиться в мужчину, женщину, или ребёнка, но его основная ипостась — босой странствующий пожилой отшельник, монах-ямабуси с чрезвычайно длинным носом.

Несмотря на то, что тэнгу обладает крыльями, в сказках он летает с помощью взмахов волшебного веера. (с)

Тэнгу и мальчик служка

Давным-давно это случилось.
В одном буддийском храме настоятель был большой охотник выпить. Что ни день посылала он мальчика-служку в винную лавку купить сакэ. 
Купит мальчик сакэ и возгласит перед воротами храма:
— О-тэнгу-сама, вот тебе приношение. А остаток — настоятелю угощение.
Услышал настоятель и спрашивает: 
— Служка, служка, ты с кем говорил? Ведь ты пришёл один.
— Ничего я не говорил. 
— Вот как! Значит, мне послышалось. 
На другой день настоятель снова приказал:
— Служка, служка, живо сбегай, принеси сакэ.
Мальчик принёс сакэ и опять перед воротами возглашает:
— О-тэнгу-сама, вот тебе приношение. А остаток — настоятелю угощение.
Так каждый день он не забывал угостить тэнгу.
В один погожий день настоятель говорит:
— Служка, служка, сегодня я уйду по делам моего прихода, ты останешься храм сторожить. Смотри, никуда не смей отлучаться для пустых забав. Выполи всю траву возле храма да сторожи хорошенько. Храм всегда надо содержать в чистоте и оберегать, понял?
Весь широкий двор густо зарос травой. Стоит мальчик в раздумье: трудную работу задал настоятель. Вдруг громко захлопали крылья. Прилетел тэнгу из глубины гор и спустился на землю прямо перед мальчиком.
— Служка, служка, зачем ты в такой прекрасный день двор убираешь?
— Настоятель мне велел всю траву выполоть.
— Ты хороший малый. Каждый день меня вином угощаешь. Сегодня в столице праздник Гион. Мы, тэнгу, собираемся туда, поглядеть на представление. Садись ко мне на спину, — пригласил тэнгу.
— Да ведь настоятель велел мне траву полоть. Нет, не могу я отправиться в Киото, о-тэнгу-сама. Когда-нибудь в другой раз.
— Нет, нынче же, непременно. Я должен отплатить тебе за твоё добро. Покажу тебе, как весело на улицах Киото. А сейчас завяжу тебе глаза. Ну, держись!
Завязал тэнгу служке глаза и посадил его на спину, а потом зашагал вперёд — топ-топ-топ — и вдруг взлетел в небо. Со страшной быстротой мчался он по небу и опустился на землю возле моста Годзе.
— Здесь самое людное место в Киото. Это знаменитый мост, полюбуйся. А праздник Гион с древних времён справляется в знаменитом храме. Все жители Киото собираются поглядеть на представление, и ты посмотришь.
Тэнгу показал мальчику столицу, все красивые и знаменитые места, и на празднике они побывали. Вечером купил тэнгу в лавке столичное лакомство: гион-удон.
— Вернёшься домой с этим гостинцем, и тогда тебе поверят, что ты в самом деле побывал в Киото.
Потом он снова завязал служке глаза и отнёс его к храму.
Настоятель как раз воротился.
— Ах ты бездельник! Где ты пропадал? Велел тебе всю траву выполоть, а ты шлялся весь день. Даже ужина не приготовил. Говори, где тебя носило?
— Ах, почтенный настоятель, о-тэнгу-сама взял меня с собой на праздник Гион в столице, загляделся я и запоздал маленько…
— Ты что несёшь несуразицу? Разве отсюда, из деревни, можно увидать праздник в столице?
— Да ведь о-тэнгу-сама посадил меня на спину и отнёс туда. Вот вам гостинец: удон из Киото.
— Так вот, значит, почему ты всё время лопотал что-то перед воротами: о-тэнгу-сама вином угощал! Служка, служка, хоть о-тэнгу-сама божество из самых низших, но и его надо почитать.
С тех пор мальчик продолжал безнаказанно каждый день угощать тэнгу вином.

Насладившись видом Тенгу, мы с тобой, мой неутомимый читатель, идем дальше.

Миядзима Миядзима Миядзима

Часть 24, Часть 26